Visualizer

일본

2019. 5. 12. 17:27


この気持も 言葉も 全てが嘘だとして

이 감정도 말도 모든 것이 거짓일지라도

涙は唯 上辺を象るものじゃなくて

눈물은 그저 겉모습만 나타내는 게 아니야 


この痛みも 悲しみも 本当じゃないはずない

이 아픔도 슬픔도 진짜가 아닐 리가 없어

君の事は 僕しか 理解してあげられない…

너는 오직 나만이 이해해줄 수 있단 말야...


幼いその声で おどけて みせてはいても

어린 그 목소리로 장난을 치고 있지만

隠し切れない程 連鎖する 数珠繋ぎの感情

숨길 수 없을 만큼 연쇄적으로 줄줄이 이어지는 감정들


この声が 擦れるほど 悲しみを振り切って

이 목소리가 다 쉬도록 슬픔을 떨치고

消えてゆく この想いを 映して

사라져 가는 이 마음을 비출 거야


君の手を 今もずっと 頑なに携えて

네 손을 지금도 계속 고집스럽게  잡고 있어

運命さえ 定めにきっと 背いて…

운명마저도 숙명도 분명 등진 채로...


あまりに唯 自由が 当たり前すぎていた

그저 자유를 너무나도 당연시했어

何もかもが 孤独に 奪われる気がしていた

모든 것을 고독에 빼앗겨 버릴 것만 같았어

震えるその声が 一人を恐れてしまっても

떨리는 그 목소리가 한 사람을 무서워하더라도

強さへと変えてゆく あの日君が教えてくれてから

강인함으로 바꿔 나갈 그 날을 네가 가르쳐줬기에


失えば 失うほど 暗闇に逆らって

잃으면 잃을수록 어둠을 거스르면서

色ついた 光だけを 目指して

색색의 빛만을 향해 가네


いつかきっと 迎えに行くんだ この鎖を手放して

언젠가 꼭 데리러 갈 거야 이 쇠사슬을 풀어 놓고

映し出して 未来をきっと 描いて…

미래를 비추며 반드시 그려낼 거야



瞳を逸らしてしまう程 見えなくなる

외면하면 할수록 보이지 않게 되는

君の本当の気持ちを 隠して

너의 진짜 마음을 감추도록 해


他の誰にもない その光を

다른 어느 누구에게도 없는 그 빛을

僕は知って 守ろうともがいていた…

알게 된 나는 지켜내려고 발버둥쳤어


この声が 擦れるほど 悲しみを振り切って

이 목소리가 다 쉬도록 슬픔을 떨치고

消えてゆく この想いを 映して

사라져 가는 이 마음을 비출 거야


君の手を 今もずっと 頑なに携えて

네 손을 지금도 계속 고집스럽게 잡고 있어

運命さえ 定めにきっと 背いて…

운명마저도 숙명도 분명 등진 채로...



지식in 별소리님 번역



myoskin