ワンルーム

일본

2020. 5. 27. 22:17

 

汚れたワンルーム
요고레타 완루우무
더러워진 원룸
僕は息を止めてしまいそうになる
보쿠와 이키오 토메테시마이소오니 나루
나는 숨을 멈춰버릴 것 같아
汚れた人生で

요고레타 진세에데

더러워진 인생에

正しい生き方なんて僕に必要ない
타다시이 이키카타난테 보쿠니 히츠요오나이
 올바르게 살아가는 법 같은 건 나한테 필요없어

人として駄目だとか 社会的に駄目だとか
히토토 시테 다메다토카 샤카이테키니 다메다토카
사람으로서 안된다던가 사회적으로 안된다던가
多分僕はそんなとこだろう
타분 보쿠와 손나 토코다로오
아마 난 그런거겠지
もう嫌だ駄目だとか 勝手に夢見て散ってく
모우 야다 다메다토카 캇테니 유메미테 칫테쿠
이제 싫어 안된다던가 제멋대로 꿈을 꾸고 져가
多分僕はそんなとこだろう
타분 보쿠와 손나 코토다로코
아마 난 그런거겠지

愛されたいって願う事すら
아이사레타잇테 네가우 코토즈라
사랑받고 싶다고 바라는 것마저
なんとなく後ろめたくて
난토나쿠 우시로메타쿠테
왠지모르게 꺼림직해서
求めるのも辞めた
모토메루노모 야메타
구하는것도 그만뒀어


結果が語ってる 才能がない人は
켓카가 카탓테루 사이노오가 나이 히토와
결과가 이야기하는 재능이 없는 사람은
すぐに諦めたがる
스구니 아키메타가루
바로 포기하거나 해
続けていられること それが才能なんだよ
츠즈케테 이라레루 코토 소레가 사이노오난다요
계속해나갈 수 있는 것 그게 재능이야
誰かが言ってたっけな
다레카가 잇테탓케나
누가 말했었더라

このままでいいの?

소노마마데 이이노?

이대로 괜찮은거야?   

分からなくなって
와카라나쿠 낫테
알 수 없게 되어서
どれくらいが経ったろう
도노쿠라이 탓다로우
어느 정도 지났을까
考えるのも辞めた
칸가에루노모 야메타
생각하는 것도 그만뒀어

ステージでは誰かのためみたいに言って
스테이지데와 다레카노 타메 미타이니 잇테
스테이지에서는 누군가를 위한듯이 말하면서
本当はさ全部自分のためさ
혼토와사 젠부 지분노 타메사
사실은 전부 자신을 위해서야

汚れたワンルーム
요고레타 완루우무
더러워진 원룸
僕は息を止めてしまいそうになる
보쿠와 이키오 토메테시마이소오니 나루
나는 숨을 멈춰버릴 것 같아

汚れた人生で

요고레타 진세에데

더러워진 인생에
正しい生き方なんて僕に必要ない
 타다시이 이키카타난테 보쿠니 히츠요오나이
 올바르게 살아가는 법 같은 건 나한테 필요없어

僕にはこうやって曲を書くことしかできないけど
보쿠니와 코우얏테 쿄쿠오 카쿠코토시카 데키나이케도
나는 이렇게 곡을 적는 것 밖에 할 수 없지만
せめて 誰かのために歌を歌う
세메테 다레카노 타메니 우타오 우타우
적어도 누군가를 위한 노래를 부르는
そんな日が来るって信じてる
손나 히가 쿠룻테 신지테루
그런 날이 올거라 믿고 있어

▶ Althea - 원룸

myoskin