syudou-笑え

일본

2022. 1. 16. 13:27

 

また誰かがつく様な嘘をただただダラダラと
마다 다라케가 츠쿠 요우나 우소오 타다타다 타라타라토
또 누군가가 할 것 같은 거짓말을 그냥 그저 줄줄히
後ろめたい事やって今日もタラタラ生きるんだろうきっと
우시로메타이 코토 얏테 쿄우모 타라타라 이키룬다로 킷토
꺼림찍한 일을 하며 오늘도 그저 살아가겠지 분명


言葉にならない様な日々に無理くり歌詞をつけるんだ
코토바니 나라나이 요우나 히비니 무리쿠리 카시오 츠케룬다
말도 되지 않을 것 같은 날들에 억지로 가사를 붙이는 거야
大人になれない様な想いを音に乗せ鳴らすんだろう
오토나니 나레 나이 요우나 오모이오 오토니 노라세테 나라슨다로우
어른이 될 수 없을 것 같은 마음을 소리에 실어 울리는 거겠지


行かないで行かないでと願ってしまう様は
이카나이데 이카나이데토 네갓테 시마우 자마와
가지 말아줘 가지 말아달라고 바라고마는 꼴은
情けな過ぎて泣けてくるぜ
나사케나 스기테 나케테쿠루제
너무나도 한심해서 울 것 같아


オーベイベー 笑わないでくれ この愚かな生き様 愛の調べ
오― 베이베― 와라와나이데쿠레 코노 오로카나 이키자마 아이노 시라베
오― 베이베― 웃지 말아줘 이 어리석은 살아가는 모습을 사랑의 가사
オーベイベー 全て失くした後に残るのはこれだけだろ
오― 베이베― 스베테 나쿠시타 아토니 노코루노와 코레다케다로
오― 베이베― 모든것을 잃은 뒤에 남는 건 이것 뿐이겠지
オーベイベー ただ笑ってくれ この無様な死に様 愛の導
오― 베이베― 타다 와랏테쿠레 코노 부자마나 시니자마 아이노 시루베
오― 베이베― 그저 웃어줘 이 꼴사나운 죽은 모습 사랑의 길
オーベイベー くだらないけれどただ信じていたいんだ
오― 베이베― 쿠다라나이 케레도 타다 신지테이타인다
오― 베이베― 시시하지만 그저 믿고 싶어


周りと同じ様な日々に中指立ててんだろ
마와리토 오나지 요우나 히비니 나카유비 타테테룬다로
주변과 똑같은 것 같은 날들에 중지를 세우고 있겠지
周りと同じ様に生きれる訳など無いんだよ
마와리토 오나지 요우니 이키레루 와케나도 나인다요
주변과 같이 살아갈 이유 같은 건 없어


割り切って好き勝手を選んでいるんだから
와리킷테 스키캇테오 에란데 이룬다카라
딱 잘라서 제멋대로 고르고 있으니까
ひとりぼっちも仕方ないね
히토리 봇치모 시카타나이네
외톨이여도 어쩔 수 없네


オーベイベー 忘れないでくれ あの惨めな夕暮れ 陳腐な歌
오― 베이베― 와스레나이데쿠레 아노 미지메나 유구레 친푸나 우타
오― 베이베― 잊지 말아줘 그 비참한 황혼 진부한 노래
オーベイベー 役は持ってるカードで作る それだけだろ
오― 베이베― 야쿠와 못테루 카아도데 츠쿠루 소레다케다로
오― 베이베― 역할은 가지고 있는 카드로 만들어 그것 뿐이잖아
オーベイベー でも分かってくれ「これだけ」なんて格好良くはないが
오― 베이베― 데모 와캇테쿠레 「코레타케」난테 캇코요쿠와 나이가
오― 베이베― 하지만 알아줘 「이것 뿐」이라니 멋있지는 않지만
オーベイベー 「これがある」と強く信じ続けているんだ
오― 베이베― 「코레가 아루」토 츠요쿠 신지 츠즈케테이룬다
오― 베이베― 「이게 있어」라며 강하게 믿고 있어


オーベイベー 笑わないでくれ
오―베이베― 와라와나이데쿠레
오― 베이베― 웃지 말아줘
オーベイベー 笑わないでくれ
오―베이베― 와라와나이데쿠레
오― 베이베― 웃지 말아줘


オーベイベー 笑わないでくれ この愚かな生き様 愛の調べ
오― 베이베― 와라와나이데쿠레 코노 오로카나 이키자마 아이노 시라베
오― 베이베― 웃지 말아줘 이 어리석은 살아가는 모습을 사랑의 가사
オーベイベー 全て失くした後に残るのはこれだけだろ
오― 베이베― 스베테 나쿠시타 아토니 노코루노와 코레다케다로
오― 베이베― 모든것을 잃은 뒤에 남는 건 이것 뿐이겠지
オーベイベー ただ笑ってくれ この無様な死に様 愛の導
오― 베이베― 타다 와랏테쿠레 코노 부자마나 시니자마 아이노 시루베
오― 베이베― 그저 웃어줘 이 꼴사나운 죽은 모습 사랑의 길
オーベイベー くだらないけれどただ信じていたいんだ
오― 베이베― 쿠다라나이 케레도 타다 신지테이타인다
오― 베이베― 시시하지만 그저 믿고 싶어


また笑ってくれるかな ただ笑ってくれるかな
마다 와랏테 쿠레루 카나 타다 와랏테 쿠레루 카나
또 웃어 줄까 그저 웃어 줄까


知りたくない事ばっか知って少しずつふけるんだろう
시리타쿠 나이 코토밧카 싯테 스코시즈츠 후케룬다로
알고 싶지 않은 일만 알고 조금씩 불어가겠지
死にたくなる事ばっかだけど多分 多分 生きるんだろう
시니타쿠 나루 코토밧카 다케도 타분 타분 이키룬다로우
죽고 싶어지는 일들 뿐이겠지만 아마도 아마도 살아가겠지

 

▶syudou-웃어

myoskin