Little Doll

일본/보컬로이드

2017. 8. 10. 13:41

 

あなたが暗い夜に 迷いそうになっても
당신이 어두운 밤에 해매게된다 해도
私が月の光になって あなたを照らそう
내가 달빛이 되어 당신을 비춰줄거야

降り出した雨に この身をさらして
내리기 시작한 비에 이 몸을 쬐어서
ただ空を見てた モノクロノセカイ
그저 하늘만을 보는 모노크롬의 세계
不意に舞い降りた 赤い傘の先に
갑자기 춤추며 내려온 붉은 우산 앞에
すべてを包み込むような あなたの微笑み
모든 것을 감싸는 당신의 미소
それから流れる優しい時間は
그리고 흘러간 상냥한 시간은
私に心をくれた
내게 마음을 주었어
いつもそばにいて勇気をくれる
언제나 곁에 있는 용기를 줘
その想いを力に変えて
이 마음을 힘으로 변화시켜서
あなたが暗い夜に 迷いそうになっても
당신이 어두운 밤에 해매게된다 해도
私が月の光になって あなたを照らそう
내가 달빛이 되어 당신을 비춰줄거야


あの時と同じ冷たい雨が降る
그 때와 같이 차가운 비가 내려
あなたの瞳に映るモノクロノセカイ
당신의 눈동자에 비추는 모노크롬의 세계
私はLittle Doll 小さな存在だけど
나는 Little Doll 작은 존재야 그치만
あなたのささえになりたい
당신을 받쳐주고 싶어
誰にも負けないあなたへのこの想い
누구에게도 지지 않아 당신에게로 향한 이 마음
きっとそれは心に届く
분명 그것은 마음이 닿아서
あなたが寒い冬に凍えそうになっても
당신이 추운 겨울에 추위에 얼어붙는다 해도
私が暖かな歌になって あなたを包もう
내가 따뜻한 노래가 되어 당신을 감쌀거야

 
あなたが暗い夜に 迷いそうになっても
당신이 어두운 밤에 해매게된다 해도
私が月の光になって あなたを照らそう
내가 달빛이 되어 당신을 비춰줄거야

 
▶카가미네 린 - Little Doll
좋아하는 곡인데 자주 노래 제목을 까먹어서..여기다가 백업..

myoskin