奥華子 - あなたに好きと言われたい
일본
2017. 8. 13. 14:22
追いかけて 追いかけても
뒤쫓고 뒤쫓아도
あなたの背中の端も見えない
그대의 등의 끄트머리도 보이지 않아
一つだけ 願えるのなら
소원을 하나만 빌 수 있다면
あなたに好きと言われたい
그대에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어
いつか笑って言ってくれたね
언젠가 웃으며 말해주었지
あたしにはどんな事でも話せると
나에게는 어떤 것도 이야기할 수 있다고
それがどれだけ残酷かを
그것이 얼마나 잔혹한지를
あなたは知るはずもないでしょう
그대는 알 수도 없겠지요
会えなくなるくらいなら
만날 수 없어질 정도라면
自分の心に嘘をつくの
스스로의 마음에 거짓말을 해
ずっと傍にいたい
계속 곁에 있고 싶어
恋人じゃなくても
연인이 아니라도
追いかけて 追いかけても
뒤쫓고 뒤쫓아도
あなたの背中の端も見えない
그대의 등의 끄트머리도 보이지 않아
一度だけ 嘘でもいいから
한 번만 거짓말이라도 좋으니까
あなたに好きと言われたい
그대에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어
もしも あの子になれるのなら
만일 그 아이가 될 수 있다면
やっぱりあたしはそれを選ぶでしょう
역시 나는 그걸 택하겠지요
人は守りたいものだけに
사람은 지키고 싶은 것만에게
本当の嘘をつけるのかな
진심으로 거짓말을 할 수 있는 걸까
夜中の電話 急にゴメンネと
밤중의 전화 갑자기 미안하다고
いつもの声で あなたはずるいね
언제나의 목소리로 그대는 치사해
傍にいられないなら
곁에 있을 수 없다면
優しくしないで
상냥하게 대하지 말아줘
もう二度と 戻れないなら
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없다면
あなたを抱き締められないなら
그대를 껴안을 수 없다면
この声も この体も
이 목소리도 이 몸도
あの時 捨てればよかった
그 때 버렸으면 좋았을 걸
会いたい ただそれだけで
만나고 싶어 단지 그것만으로
あたしを動かしているんです
나를 움직이게 하고 있어요
会えない ただそのことが
만날 수 없어 단지 그것이
全ての心をまどわして ゆくのでしょう
모든 마음을 혼란하게 하는 것이겠지요
追いかけて追いかけても
뒤쫓고 뒤쫓아도
あなたの背中の端も見えない
그대의 등의 끄트머리도 보이지 않아
もう二度と あなたの声で
이제 두 번 다시 그대의 목소리로
あたしを呼ばなくてもいいから
나를 부르지 않아도 좋으니까
一つだけ願えるのなら
소원을 하나만 빌 수 있다면
あなたに好きと言われたい
그대에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어
▶
오쿠 하나코 - 당신에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어.
奥華子(오쿠하나코)씨의 노래.
짱 좋음..
일본