revers edge

일본/보컬로이드

2023. 2. 26. 19:34

 

例えば空 眠る太陽を背に

타토에바 소라 네무루 타이요오오 세니

예를 들면 하늘 잠든 태양에 등을 지고
気付けば海 定まらない視線の先に

키즈케바 우미 사다마라나이 시센노 사키니

깨달으면 바다 고정되지 않는 시선 끝에
辿り着いた 約束

타도리츠이타 야쿠소쿠

도착한 약속
酷く静かな 夜の街を歩けば

히도쿠 시즈카나 요루노 마치오 아루케바

몹시 고요한 밤의 거리를 걸으면
猫の尻尾 探し越えた月明かり

네코노 싯포 사카시 코에타 츠키아카리

고양이의 꼬리 찾아 넘은 달빛
手を伸ばした 秘密の扉

테오 노바시타 히미츠노 토비라

손을 뻗은 비밀의 문

繋いでいたはずの手は どっちから離したんだっけ?

츠나이데타하즈노테와 돗치카라 하나시탄닷케

잡고 있었을 터인 손은 어느쪽부터 놓았더라?
昨日と違う帰り道 ひとり

키노우와 치가우 카에리 미치 히토리

어제와는 다른 돌아가는 길 혼자
少女はとうとう 靴を脱いだ

소죠우와 도우도우 쿠츠오 누이타
소녀는 결국 신발을 벗었어


また笑いあえたらいいなって 祈りを込めた秘密の夜

마타 와라이아에타라 이이낫테 이노리오 코메타 히미츠노 요루

또 웃을 수 있으면 좋겠다며 소원을 담은 비밀의 밤

溢れたのは涙なんかじゃなくて 言葉だったなら

아후레타노와 나미다 난카쟈 나쿠테 코토바 닷타나라

흘러넘친 건 눈물 같은 게 아니라 말이었더라면

きっと誰も 大人になれないから

킷토 다레모 오노타니 나레나이카라

분명 누구도 어른이 될 수 없으니까
昨日の果て 約束の種を蒔こうよ

키노우노 하테 야쿠소쿠노 타네오 마코우요

내일의 끝에서 약속의 씨앗을 뿌리자
君の声に触れていたいだけ なのに

키미노 코에니 후레테이타이다케 나노니

너의 목소리에 닿고 싶었을 뿐 그 뿐인데

壊れた世界のカケラを集めて いつもの河原で笑ってみせてよ

코와레타 세카이노 카케라오 아츠메테 이츠모노 카와라데 와랏테 미세테요

부숴진 세계의 파편들을 모아 언제나의 강변에서 웃어보여줘
疲れた心は行くあてもないまま 座り込んでまた君を探しているよ

츠카레타 코코로와 이쿠아테모 나이마마 스와리콘데 마다 키미오 사카시테루요

지친 마음이 갈 곳도 없이 주저앉아 다시 널 찾고 있어

また笑いあえたらいいなって 祈りを込めた秘密の夜

마타 와라이아에타라 이이낫테 이노리오 코메타 히미츠노 요루

또 웃을 수 있으면 좋겠다며 소원을 담은 비밀의 밤

あぁ 触れたのは涙なんかじゃなくて 君の右手だったら

아아 후레타노와 나마다 난카쟈 나쿠테 키미노 미기테닷타라

아아 닿은 것이 눈물 같은 게 아니라 너의 왼손이었다면

夜が明けて 色づく世界に 振り返ったら

요루가 아케테 이로즈쿠 세카이니 후리카엣타라

밤이 밝아 물드는 세계에 돌아보면

笑ってよ いつまでも

와랏테요 이츠마데모

웃어줘 언제까지나
蒔いた種が 君の涙を受け止めて 花咲く日まで

마이타 마네가 키미노 나미다오 우케토메테 하나사쿠히마데

뿌린 씨앗이 너의 눈물을 받아들여 꽃이 피는 날까지
なーんてね

난테네

막이래-.

myoskin