谷山浩子- SAKANA-GIRL

일본/타니야마 히로코

2021. 5. 27. 16:47

 

なぜきみは僕を見ない なぜきみは何も言わない
나제 키미와 보쿠오 미나이 나제 키미와 나니모 이와나이
왜 너는 나를 보지 않아 왜 너는 아무것도 말하지 않아
なぜきみは悲しまない なぜきみは驚かない
나제 키미와 카나시마나이 나제 키미와 오도로카나이
왜 너는 슬퍼하지 않아 왜 너는 놀라지 않아
なぜきみは僕を見ない なぜきみは何も言わない
나제 키미와 보쿠오 미나이 나제 키미와 나니모 이와나이
왜 너는 나를 보지 않아 왜 너는 아무것도 말하지 않아
なぜきみは目を閉じない なぜきみは逃げ出さない
나제 키미와 메오 토지나이 나제 키미와 니게다사나이
왜 너는 눈을 감지 않아 왜 너는 도망가지 않아


SAKANA-GIRL ひらかれて塩にまみれ
SAKANA-GIRL 히라카레테 시오니 마미레
SAKANA-GIRL갈라져 소금덩어리가 돼
SAKANA-GIRL 透きとおるラップの中
SAKANA-GIRL 스키토오루 랏푸노 나카
SAKANA-GIRL 투명한 랩 안에
僕はきみをこれから 柔らかな火の上に置き
보쿠와 키미오 코레카라 야와라카나 히노 우에니 오키
나는 널 앞으로 부드러운 불 위에 올려
僕はきみをこれから 焼いて食べる
보쿠와 키미오 코레카라 야이테 타베루
나는 널 지금부터 구워서 먹을거야


SAKANA-GIRL 変わり果てたきみの姿
SAKANA-GIRL 카와리하테다 키미노 스가타
SAKANA-GIRL 변하기 시작한 너의 모습
お店のかたすみに 積み上げられ
오미세노 카타스미니 츠미아게라레
가게의 한 구석에 쌓아올려져
人に買われる時を待つだけの哀しい女
そして食べられ消える それだけの
소시테 타베라레 키에루 소레다케노
그리고 먹혀져 사라지는 그것뿐인


きみが僕のことを忘れた罰だよ
키미가 보쿠노 코토오 와스레타 바츠다요
네가 날 잊어버린 벌이야
きみが僕のことを忘れた罰だよ これは
키미가 보쿠노 코토오 와스레타 바츠다요 코레와
네가 날 잊어버린 벌이야 이건


何度も生まれ変わり サカナになり
난도모 우마레카와리 사카나니 나리
몇 번이고 다시 태어나 물고기가 되어
冷たい暗い海の中で生きる
츠메타이 쿠라이 우미노 나카데 이키루
차갑고 어두운 바다 속에서 살아가
きみは言葉を持たず 感情も痛覚もない
키미와 코토바오 모테즈 칸조오모 츠우카쿠모 나이
너는 말하지 못하고 감정도 통각도 없어
僕に食べられるほか 救いはない
보쿠니 타베라레호가 스쿠이와 나이
나한테 먹혀지는 것 밖에 구원은 없어


SAKANA-GIRL なんて白いきみの素肌
SAKANA-GIRL 난테 시로이 키미노 스하다
SAKANA-GIRL 무척이나 하얀 너의 맨살
ゆっくり焦げ目をつけ 焼いてあげよう
윳쿠리 코게메오 츠케 야이테아게요오
천천히 눌어붙게 구워줄게
僕はナミダを流す 焼けていくきみを見ている
보쿠와 나미다오 나가스 야케테이쿠 키미오 미테이루
나는 눈물을 흘려 타들어가는 너를 보고 있어
僕はナミダを流す きみのために
보쿠와 나미다오 나가스  키미노 타메니
나는 눈물을 흘려 너를 위해서


きみが僕のことを忘れた罰だよ
키미가 보쿠노 코토오 와스레타 바츠다요
네가 날 잊어버린 벌이야
きみが僕のことを忘れた罰だよ
키미가 보쿠노 코토오 와스레타 바츠다요
네가 날 잊어버린 벌이야
ほんの数億年 それとも数日離れていただけで
혼노 스우오쿠넨 소레토모 스우지츠 하나레테이타다케데
불과 수억 년 아니면 며칠 떨어져 있었을 뿐인데


なぜきみは僕を見ない なぜきみは何も言わない
나제 키미와 보쿠오 미나이 나제 키미와 나니모 이와나이
왜 너는 나를 보지 않아 왜 너는 아무것도 말하지 않아
なぜきみは悲しまない なぜきみは驚かない
나제 키미와 카나시마나이 나제 키미와 오도로카나이
왜 너는 슬퍼하지 않아 왜 너는 놀라지 않아
なぜきみは僕を見ない なぜきみは何も言わない
나제 키미와 보쿠오 미나이 나제 키미와 나니모 이와나이
왜 너는 나를 보지 않아 왜 너는 아무것도 말하지 않아
なぜきみは目を閉じない なぜきみは逃げ出さない
나제 키미와 메오 토지나이 나제 키미와 니게다사나이
왜 너는 눈을 감지 않아 왜 너는 도망가지 않아・・・・・・


▶타니야마 히로코 - SAKANA-GIRL

myoskin