전체 글

65 Posts

mucc - バルス

일본
2023.08.25
万歳 (万歳) さよなら未来世界 반자이 (반자이) 사요나라 미라이 세카이 만세 (만세) 안녕히 미래세계 fly high (fly high) fly high (fly high) fly high (fly high) キスをして今飛び出そう 키스오 시테 이마 토비다소우 키스를 하고 지금 뛰쳐나가자 BYE-BYE (BYE-BYE) BYE-BYE (BYE-BYE) BYE-BYE (BYE-BYE) 大好きなあなたよ 다이스키나 아나타요 정말 좋아하는 그대여 冴えない (冴えない) 사에나이 (사에나이) 깨끗하지 않은 (깨끗하지 않은) こんな僕にどうもありがとう 콘나 보쿠니 도우모 아리가토우 이런 나에게 부디 고마워 あの日見た朝焼けは 아노 히 미타 요야케와 그날 본 아침노을은 この世界を見捨てたよ? 코노 세카이오 미스테타요? 이 세..

誓い

일본
2023.06.16
やまない雨が 微熱を孕む 야마나이 아메가 비네츠오 하라무 그치지 않는 비가 미열을 품어 痛みの中で 「いやだ いやだ これじゃない」って 이타미노 나카데 「이야다 이야다 코레쟈나이」테 아픔 속에서 "싫어 싫어 이게 아니야"라며 でもね‥‥ワカッテタ 데모네……와캇테타 하지만……알고 있었어 でもね‥‥キモチイイ 데모네……키모치이이 하지만……기분 좋아 私 可哀想な自分が好きなんだ 와타시 카와이소우나 지분가 스키난다 나 불쌍한 자신이 좋아 激しい雨は上がり 誓いの虹がかかる 하게시이 아메와 아가리 치카니오 니지카 카가루 거센 비가 그쳐 맹세의 무지개가 걸려 生まれ変われた時 君がまたそばにいてくれたら 우마레카와레타 토키 키미카 마타 소바니 이테쿠레타라 다시 태어났을 때 네가 또 곁에 있어준다면 時計の針が二度と 過去に戻らぬように 토..

僕の空に季節はずれの雪が降る

일본
2023.04.11
ほら僕の空に季節はずれの雪が降って 호라 보쿠노 소라니 키세츠하즈레노 유키가 훗테 봐 내 하늘에 계절에 맞지 않는 눈이 내려 見上げた白く眩しいもの 미아게타 시로쿠 마부시이 모노 올려다 본 하얗고 눈부신 것 どこで生まれたとか 何をして来たとか 도코데 우마레라타토카 나니오 시테 키타토카 어디서 태어났다던가 뭘 하고 왔다던가 そんな重ねて来た過去が体を重くさせるよ 손나 카사네테키타 카코가 카라다오 오모쿠사세루요 그런 게 겹쳐 온 과거 몸을 무겁게 만들어 なのに悲しいくらいそれなしではいられない 나노니 카나시이 쿠라이 소레나시데와 이라레나이 그런데 슬플 정도로 그게 없으면 있을 수 없어 君に真っすぐ歩いても行けなくて 키미니 맛스구 아루이테모 이케나쿠테 너에게 똑바로 걸어도 갈 수 없어서 ほら僕の空に季節はずれの雪が降るのは 호라..

revers edge

일본/보컬로이드
2023.02.26
例えば空 眠る太陽を背に 타토에바 소라 네무루 타이요오오 세니 예를 들면 하늘 잠든 태양에 등을 지고 気付けば海 定まらない視線の先に 키즈케바 우미 사다마라나이 시센노 사키니 깨달으면 바다 고정되지 않는 시선 끝에 辿り着いた 約束 타도리츠이타 야쿠소쿠 도착한 약속 酷く静かな 夜の街を歩けば 히도쿠 시즈카나 요루노 마치오 아루케바 몹시 고요한 밤의 거리를 걸으면 猫の尻尾 探し越えた月明かり 네코노 싯포 사카시 코에타 츠키아카리 고양이의 꼬리 찾아 넘은 달빛 手を伸ばした 秘密の扉 테오 노바시타 히미츠노 토비라 손을 뻗은 비밀의 문 繋いでいたはずの手は どっちから離したんだっけ? 츠나이데타하즈노테와 돗치카라 하나시탄닷케 잡고 있었을 터인 손은 어느쪽부터 놓았더라? 昨日と違う帰り道 ひとり 키노우와 치가우 카에리 미치 히토..

A.S.H

일본
2022.05.17
最期の涙 사이고노 나미다 최후의 눈물 もう一度だけsmile for me. 모오이치도다케 smile for me. 한번만 더 smile for me. 振り向けなくて 후리무케나쿠테 뒤돌아볼 수 없어서 サヨナラが震えてた 사요나라가 후루에테타 잘있어가 떨렸어 また逢えるかな 마타 아에루카나 또 만날 수 있을가 遠い夢のなかで 토오이 유메노 나카데 먼 꿈 속에서 切なさだけが 세츠나사가다케가 애틋함만이 この胸締め付けてゆく 코노 무네 시메츠케테유쿠 이 가슴을 조여와 All my loving. All my loving. All my loving. 今もずっと 이마모 즛토 지금도 계속 貴方のことを忘れられずに… 아나타노 코토오 와스레라레즈니… 당신을 잊지 못한채… 忘れること出来ないから 와스레루 코토데키나이카라 잊을 수가 없으니..

砂漠に棲む魔物

일본
2022.04.20
灼熱の砂の嵐が 샤쿠네츠노 스나노 아라시가 작열하는 모래 폭풍이 空を焦がした途を行く 소라오 코가시타 토오 이쿠 하늘을 그을린 길을 걸어 こんな悪夢(ゆめ)は何処まで続くか 콘나 아쿠무(유메)와 도코마데 츠즈쿠카 이런 악몽(꿈)은 어디까지 계속되는가 呟きが喉を枯らす 츠부야키가 노도오 카라스 중얼거리면 목이 쉬었어 空腹で遂に倒れた 쿠우후쿠데 츠이니 타오레타 공복으로 결국 쓰러진 旅人を村に招いて 타비비토오 무라니 마네에테 여행객을 마을로 초대해 休みなさいと宿を与えた 야스미나사이토 야도오 아타에타 쉬라면서 여관을 내 준 優しき老婆 야사시키 로오바 상냥한 노파 ――盗め 盗め 金も種も ――무스메 무스메 카네모 타네모 ――훔쳐라 훔쳐라 돈도 씨앗도 あれも これも高く売れる 아레모 코레모 타카쿠 우레루 이것도 저것도 비싸게 ..